L’anglais représente la langue la plus parlée au monde, notamment en raison de sa facilité d’apprentissage. Certaines expressions, très imagées, peuvent être difficiles à saisir car elles ne sont pas compréhensibles de manière littérale. En voici 7 à connaître absolument!
1. Give someone the cold shoulder
Étant l’action d’ignorer volontairement quelqu’un, cette expression remonte au 19e siècle alors qu’une pièce de viande froide, ici une épaule, était servie à un invité indésirable.
2. It’s a piece of cake
On dit it’s a piece of cake lorsque la tâche à accomplir est simple à effectuer.
3. Get out of hand
On emploie cette expression lorsque la situation est en train de déraper, qu’elle est hors contrôle. On peut imaginer une situation glisser entre les doigts de quelqu’un.
4. Call it a day
Call it a day marque la fin d’une tâche, notamment à la fin d’une journée de travail.
5. Beat around the bush
Équivalent français de « tourner autour du pot », cela signifie traiter d’un sujet en omettant de parler des points importants qui sont souvent désagréables.
6. Give me a hand
Il s’agit de la version française de l’expression « donner un coup de main ». On dira give me a hand si l’on souhaite que quelqu’un nous donne un coup de main.
7. Kill two birds with one stone
Comparable à l’expression française « une pierre deux coups », elle signifie atteindre deux objectifs à la fois. Son origine remonte à la préhistoire lorsqu’un chasseur frappait deux oiseaux avec une seule pierre.